在AEIS英语考试中介词太多总是弄不明白?有同学就会说了,别说全部介词了,有时候两个介词之间的区别我也搞不清楚啊,况且AEIS考试还这么注重语法。
别担心,小编接下来就讲讲介词until(包括till)和 by,在表示“在某时之前,并不晚于某时的任何时间”这个意思的时候,他们的用法有什么不一样的地方。
1. until/till通常只与表示一段时间的“持续动词”(如stay,wait)连用时。例:
She stayed until noon. 她呆到中午才走。
It may last till Friday. 这可能要延续到星期五。
I remain in London until May. 我在伦敦一直呆到五月。
We talked until midnight and then separated. 我们一直谈到深夜才分手。
注:若所用动词只表示一时点(如finish, leave),则只能在否定句中用till / until!例:
You mustn’t open this parcel until Christmas Day. 圣诞节前你绝不能打开这个包裹。
We got home at 6 o’clock, but the other didn’t get back until 10. 我们6点钟到家,而另外几个10点才回来。
2. 介词by通常只与表时点的动词连用。例:
She’ll have retired by then. 她到那时就要退休了。
We had hoped to finish by four o’clock. 我们原希望四点钟前能完成。
You’ll have to shift if you want to get there by nine o’clock. 你要想九点钟到那儿, 就得快点。
注:有些表示状态的动词在某些特殊搭配或语境可以表示“时点”,则此时也可与 by 连用。例:
As a rule I’m home by six. 此句应理解为“我通常六点钟到家”(相当于As a rule I get home by six.),不能理解为“通常六点钟前我待在家里”。
其他例句如:
We shall be back by six o’clock. 我们六点钟回来。
The children must be back by 4 o’clock. 孩子必须4点钟以前回来。
3. 当与表时点的动词连用且用于否定句时,两者都可以用。例:
I won’t have left by Monday.(=I’ll still be here on Monday)我星期一前不会离开的。(=我星期一还在这儿)
We got home at 6 o’clock, but the others didn’t get back until 10. 我们6点钟到家,而另外几个10点才回来。
想要了解更多的词汇解析可点击这里。