第一眼看到这个短语,有没有小伙伴立马在脑海里翻译成一块蛋糕呢?但它跟“一块蛋糕”没有半毛钱关系。这个短语的意思是“轻而易举的事”、“小菜一碟”、“易如反掌的事”等。
就拿学AEIS英语这件事情来说,感受到其中的有趣之处,很多人就会说英语学习a piece of cake。这是他们已经品尝到学英语的美妙滋味了,就像吃蛋糕一样!
短语对话:
A:I remember that you will give me a treat this evening.
B:That's right.But do you have a particular place in mind?
A:Maybe we can go to the Kingston Restaurant.The atmosphere is soothing and the price is reasonable. But do you think you can afford a bottle of French Champaign?
B:That's a piece of cake.I've been longing for it since last May.
A:我记得你今晚要请我吃饭的。
B:是有这么回事儿。你想去哪儿吃?
A:去金斯顿饭店怎么样?那里的气氛很好而且价格也适中。但你请得起法国香槟吗?
B:小意思。从去年五月份开始我就一直想去来着。
关于此类短语,我们可以举一反三列举一些,比如说:
Becomes a piece of cake 变得异常简单
Not a piece of cake 谈何容易
Just a piece of cake piece 没什么,小菜一碟,轻松搞定
举例子:
1、I guess it's a piece of cake for you.
我想这对你来说也只不过是小菜一碟。
2、A friend might tell you that his new job was "a piece of cake".
一个朋友可能会告诉你他的新工作简直就是小菜一碟。
3、This question is a piece of cake.
这个问题简直就是小菜一碟
4、Hurry up, this job is a piece of cake. Don’t spend more than 15 minutes on it.
赶快!这件工作只是小事一桩,十五分钟内要完成。
5、The new software product makes accounting a piece of cake.
这新的软件产品把会计工作变得轻松多了。
顺便说一下,虽然a piece of cake往往不是“一块蛋糕”的意思,但在外国,确有不少面包糕点店铺是用a piece of cake的一语双关来作店铺招牌名称或者做广告的,意思就是“本店制作精美糕点轻而易举,小事一桩”!!!
可能就会有人问了“a piece of cake”不是指“一块蛋糕”,那“一块蛋糕”怎么说?别急,小编为你准备好了。一块蛋糕= a slice of cake .
相关短语:
a generous slice of cake一块厚大的蛋糕
a slice of the cake 应得的一份钱财
a slice of vanilla cake 一块香草蛋糕
举例子:
1、Please cut me a slice of cake.
请给俺切一块蛋糕。
2、Or they can save the 10% for a slice of cake or cookies.
如果把10%留下来, 饭后他们就可以吃一块蛋糕或是几片饼干。
3、Buy yourself a cup of coffee and and a slice of cake today.
今天请自己喝杯咖啡、吃块蛋糕吧。
今天这个短语表达你学会了吗?希望小编的分享对你有帮助,关于AEIS写作、南京AEIS暑期集训等也问题欢迎咨询我们。