AEIS阅读在考试中的阅读量非常大、对于中国学生来说难度也很大,所以大家想要提高自己的成绩,需要掌握一定的答题技巧,下面小编就为大家讲解AEIS阅读文章中的嵌套结构!
所谓的嵌套结构,就是相同的两个或者三个语法内容叠加出现,让我们看起来应接不暇,打乱你正常的阅读顺序。大家来看接下来的两个例子:
1.Even though the fine arts in the twentieth century often treat materials in new ways, the basic difference in attitude of artists in relation to their materials in the fine arts and the applied arts remains relatively constant.
这句话前半句是状语从句,后半句为主句。前半句的内容没有什么难点,难点主要在于后半句从主语开始,主语是the basic difference 但是他后面分别加了三个后置定语,第一个in attitude of artists 第二个 in relation to their materials 第三个 in the fine arts and the applied arts 由于这三个后置定语的出现,彻底打乱了我们读句子时的连续性。
本来主句应该是 the basic difference remains relatively constant. 非常清晰,结果中间加入的后置定语一个套一个,我们的同学阅读的顺序基本是读到哪里翻译到哪里,顺序就彻底错乱了。
即使你认识这句话中所有的单词,你也无法读懂这句话。将后置定语提前,放在他修饰的名词前面去理解就可以了。很多情况下,我们只见过一个后置定语出现的句子,但是像这样,三个后置定语一个套一个的修饰情况在平时的英语文章中很少见到,但它却是托福阅读中考查的重点。
按照我们的处理方式,这句话应该变成in the fine arts and the applied arts的in relation to their materials的in attitude of artists的the basic difference remains relatively constant. 翻译成中文就是 在纯艺术与实用艺术中相对于他们各自材料的基本态度上的差异仍然保持一致。
2.Those individuals who possess characteristics that provide them with an advantage in the struggle for existence are more likely to survive and contribute their genes to the next generation.
在这句话中,我们仍然看到了和上一句话一样的嵌套句型,所不同的是,前面那句话是后置定语嵌套,而这句话是从句嵌套加后置定语嵌套。who possess characteristics引导的从句修饰前面的主语 Those individuals ,但是在他之后that provide them with an advantage in the struggle for existence又修饰前面从句当中的characteristics. 并且在第二个嵌套的从句中我们还发现了和前面那个例子一样的后置定语的嵌套for existence 修饰前面的struggle, 而前面的in the struggle又修饰前面的advantage. 这种连续的嵌套句型会让很多同学吃不消。
先处理小的部分,再处理大的部分。这句话的中文翻译应该是 能提供给他们在生存竞争中具备优势的具有这样特点的那些个体们更有可能活下来并且传递自己的基因给下一代。
关于AEIS阅读文章中的嵌套结构就为大家介绍到这里了,希望大家在申请留学要持续关注留学政策更新,如果想要了解更多关于AEIS考试试题、AEIS考试官网的信息,可以在线咨询我们哦!