新加坡人的话语使用习惯跟我国有很大的区别,这也造成了我国留学生们在与新加坡当地人进行沟通时常常会闹出乌龙的尴尬情况。所以接下来,小编就来介绍一些新加坡华语习惯用语,助你摆脱尴尬。
新加坡人说时间不跟你说九点十五分,而是说“九点三个字”,因为时钟上一圈有12个字,一个字就代表五分钟。跟你说房价,会告诉你这房子花了“四百五十千”,而不会跟你说“四十五万”。中国人可能听不懂“价格贵了五巴仙”这种说法,这个巴仙,是英文percent的音译。五巴仙就是百分之五。新加坡人不大说周三或星期三,一般说拜三,就是礼拜三的简称。
有时候新加坡人会给你讲听起来很文言的词汇,比如:几时,而已,农夫,首个。如果你以为这人跟你掉书袋,那就错了,因为即使文盲也会这么说。
有些词是现代古代汉语都没有的,比如说“固本”是停车用的coupon,“财路”是一种新加坡当地银行的直接转账方式,简称GIRO。还有“多多”是一种彩票,新加坡人说中多多了,就是中彩票的意思。
有些华语会让中国人产生误解。你去问路,别人告诉你“我不懂”,这不是听不懂你的话,而是说他不知道路怎么走。你要用 I don‘t know去理解。“等他吃饱才说”不是指那个人憋着话吃饭,而是“等他吃饱再说”的意思。新加坡人对你说:“你等着,我去还钱,”不是债主来逼债,而是去买单、付款或者缴费。
了解了上面介绍的这些新加坡式华语习惯用语,可以避免很多新加坡生活中的小尴尬哦。关注新加坡教育网获取更多新加坡留学相关资讯。